学園生活に関するお知らせ

円覚寺English Guide

2022年11月14日(月)

11月13日(日)、円覚寺でのEnglish Guideを行いました。
キタカマでは「English Guide」と称して円覚寺や鶴岡八幡宮で外国人観光客に英語で案内を2018年4月から、月1回のペースで行って来ました。ただ、コロナ禍のため、2019年12月を最後に中断していましたが、今年の7月、8月に再開しました。その後、3年生が引退し1,2年生だけで互いに勉強し合って、11月13日に初参加の2名を交えて5人で3回目のEnglishGuideを円覚寺で行いました。
当日は、境内のモミジも色づき参拝客も随分といらしていましたが、外国人の姿は数組散見されるだけでした。それでも生徒は果敢に声を掛けてガイドをしていました。ガイドブックや掲示板に書いていないことを伝えようとしていた中で、山門や瓦や随所にある3つの三角形を指さして「Those three triangles are the Hojo family crest.」(あの3つの三角形は北条家の家紋です)と伝えて、大きく頷かれていたのが印象に残っています。
ここで生徒の感想を幾つか紹介しましょう。

日本人とも外国人とも話せて楽しかったです。「こんにちわ」と最初の一言を話し掛けられるようになりました。また、円覚寺の山門について調べたつもりでしたが、答えられなかった質問もあったので次回に備えようと思いました。(1年:A.N.)

どのタイミングで話しかければ良いのかが難しかったと実感しました。また、外国人と話してみて自分の英語がまだまだ伝わらないということを改めて実感できたので、English roomなどを利用して練習したいと思いました。(1年:N.A.)

はじめてガイドに参加し、初対面の人にお寺について紹介したのでとても緊張しました。最初は「写真撮りましょうか?」の一言もタイミングが難しくなかなか声かけられませんでしたが、徐々に慣れて、自分から声をかけることができてよかったです。(1年:M.T.)

知識が乏しくて胸張ってガイドできたかと問われれば、まだ未熟な面も多々ありましたが、積極的に声をかけることができてよかったです。(2年:S.Y.)

外国人が少なかった分、日本人にもガイドをしましたが、看板にないことをガイドできるように、知識をつけ自信をもってガイドできるようにしたいと思いました。(2年:M.N.)

いろいろと反省もありましたが、得るものも多く、次回に活かしたいものです。
文責:English Guide担当 N.K.